Лидия Яновская
Горизонтали и вертикали Ершалаима
Трамвай на Патриарших
Я долго колебалась, прежде чем решилась написать предыдущие
страницы. Потому что с середины 90-х годов знаю совсем другого
Б.С.Мягкова: очень добросовестного, даже уникального библиографа-булгаковеда,
тонко понимающего свое непростое дело и преданного этому делу.
Никогда не думала, что с человеком могут произойти такие перемены.
Может быть, это общение с Булгаковым так переделало его? И нужно
только удивляться тому, что оно не переделало других булгаковедов?
А если так, то его статьи по топографии «Мастера и Маргариты»,
некогда столь нашумевшие, следовало бы отодвинуть в прошлое
и забыть? Но это, оказывается, не просто. Публикации Б.С.Мягкова
80-х годов не умерли. В 1993 году они составили книгу.
Терпеливые редакторские руки заметно почистили текст. Сгладили
острые углы, затушевали бросающиеся в глаза нелепости. Исчез
«прототип собаки Банги». («Прототип кухарки», правда, остался.)
Остался и Краснушкин, хотя свою книгу Булгакову уже не дарил.
«Строение № 2» отодвинулось в разряд «легенд». (Как будто не
Б.С.Мягков так упорно продвигал эту «легенду» из статьи в статью).
Зато миф о тайном проживании Булгакова в Мансуровском переулке
украсился новыми подробностями: «И можно также... предположить,
что с топлениновским уютным подвалом у писателя были связаны
первые тайные встречи с его будущей женой Е.С.Шиловской – Маргаритой.
Ведь так и названа обращенная к ней неоконченная рукопись «Тайному
другу». Возможно, что она писалась здесь».
[1]
(Мы уже знаем: конкретность – в данном случае упоминание вполне
определенной рукописи – испытанное средство представить никогда
не существовавшее как реальность.)
Прекрасно изданная, с множеством хорошо проработанных фотографий,
книга активно отражается в сочинениях булгаковедов. Упоминается
даже в самых кратких «Рекомендованных списках» литературы о
Булгакове. У книги – будущее. Она существует – навсегда.
Перелистывая ее, я, к своему удивлению, обнаружила в ней свое
имя и даже, так сказать, реконструкцию моего хода мыслей. Известно,
что булгаковеды очень любят реконструировать ход мыслей Михаила
Булгакова и делают это очень самоуверенно: «Булгаков думал...»
«Булгаков считал...» «Булгаков хотел сказать...». Но Булгаков
умер и отбиться не может. А я ведь еще, кажется, жива? Впрочем,
Б.С.Мягков составлял свою книгу в 1990–1991 годах, когда булгаковеды
твердо решили считать меня покойницей.
Вот эти строки:
«Упоминает о турникете и огибающих сквер дребезжащих трамваях
старожил этих мест журналист В.А.Левшин в статье «Садовая, 302-бис»,
не уточняя, правда, был ли этот трамвай пассажирским... Эта
недоговоренность позволила Л.М.Яновской усомниться в словах
мемуариста о трамвае вокруг Патриарших прудов...»
[2]
Малопонятный этот пассаж расшифровывается так.
Как помнит читатель, сюжет романа крепко связан с вылетающим
из Ермолаевского переулка на Бронную трамваем, под колесами
которого погибает председатель Массолита Берлиоз.
Кому же не известен этот кусочек в центре Москвы – Малая Бронная,
сквер Патриарших прудов и Ермолаевский переулок, который окажется
от вас справа, если вы сядете на ту самую скамейку, на которой
сидел Воланд, лицом к глади пруда... Но, кажется, здесь никогда
не проходил трамвай и не было никаких турникетов?
Да, Булгаков, разворачивая действие своего романа, очень хорошо
знает, что здесь нет и никогда не было трамвая. Трамвай ходил
в квартале отсюда – по Садовой. (В одной из ранних редакций
он и сворачивает на Бронную – с Садовой.) Но в создаваемых Булгаковым
пространствах трамвай должен проходить именно здесь. Вот – из
Ермолаевского переулка. Вот – поворот на Малую Бронную. И турникет
– вот он!
«Но здесь нет трамвая!» – мог бы сказать автору дотошный читатель,
хорошо знающий Москву. – «А его недавно провели!» – усмехается
автор. И пишет: «по новопроложенной линии». («Тотчас
и подлетел этот трамвай, поворачивающий по новопроложенной
линии с Ермолаевского на Бронную».) Только что, видите ли,
и провели – как раз к началу действия романа...
Хорошо, но статья В.А.Левшина, на которую ссылается Мягков,
причем? Да собственно говоря, ни при чем.
Мемуары В.А.Левшина о встречах с Михаилом Булгаковым появились
в журнале «Театр» (№ 11 за 1971 год) под названием «Садовая
302-бис». Мемуары как мемуары. Местами достоверные, местами
не очень. Чувствуется, что мемуариста поразили вышедшие в 1960-е
годы «Театральный роман» и «Мастер и Маргарита», и несколько
подзабытые им облик и манеры Булгакова он восстанавливает по
портрету Максудова...
«Кто это – Левшин?» – спросила я у Татьяны Николаевны Булгаковой-Кисельгоф,
поскольку речь в мемуарах шла о периоде ее брака с Булгаковым.
«Володька Манасевич!» – непонятно и сердито ответила она, тем
самым подтверждая реальное существование мемуариста. Неприязнь
ее объяснялась тем, что он описал ее в своем очерке как женщину
«лет около сорока, высокую, худую, в темных скучных платьях»,
а было ей тогда чуть больше тридцати, и даже в свои почти девяносто
она не могла ему простить такое оскорбление.
(Речь в мемуарах шла о том времени, когда, примерно в 1924
году, незадолго до развода, Булгаков и Татьяна переселились
из кошмарной квартиры 50 в более удобную квартиру 34, в том
же доме, но в противоположном, через двор, подъезде. В квартире
34 и жил со своими родителями будущий мемуарист, тогда двадцатилетний
юноша. Вскоре Булгаков отсюда ушел, кое-как подыскав себе и
новой своей жене Любови Евгеньевне ненадежное временное жилье
и оставив Татьяне московскую драгоценность – комнату в малонаселенной
квартире. Впрочем, Татьяна удержать комнату не сумела и в самое
короткое время оказалась в полуподвале – опять эти московские
полуподвалы с окнами на уровне тротуаров! – того же дома. Квартира
34 в сочинениях Булгакова не отразилась или почти не отразилась;
разве что отчество Владимира Манасевича-Левшина – Артурович
– вероятно, задело его воображение: в «Багровом острове» появится
Василий Артурыч Дымогацкий, драматург, а в «Беге» – «тараканий
царь» Артур Артурович.)
Так вот Владимир Артурович Левшин рассказывает, что Булгаков
иногда увлекал его на вечерние прогулки:
«Иногда, ближе к вечеру, он зовет меня прогуляться, чаще всего
на Патриаршие пруды. Здесь мы садимся на скамейку подле турникета
и смотрим, как дробится закат в верхних окнах домов. За низкой
чугунной изгородью нервно дребезжат огибающие сквер трамваи ...»
Теперь уже трудно сказать, почему я стала проверять, ходил
ли на самом деле трамвай по Бронной, и были ли толчком для этой
проверки мемуары Левшина или какие-нибудь другие причины. Но
проверку я сделала, быструю и надежную (о ней ниже), установила,
что трамвая здесь не было и в книге «Творческий путь Михаила
Булгакова» (М., 1983) сообщила кратко:
«Из Ермолаевского в романе ” Мастер и Маргарита ” вылетает
роковой трамвай ( ” Повернув и выйдя на прямую, он внезапно
осветился изнутри электричеством, взвыл и наддал ” ), описанный
Булгаковым так убедительно, что его вспоминают не сомневаясь
мемуаристы, хотя в Ермолаевском, да и на Бронной никогда не
было трамвайных путей».
Б.С.Мягков успел написать мне: «Вы правы, трамвая здесь не
было», – о чем потом, наверно, пожалел. Поколебался: ну что
за успех – сказать, что трамвая не было? Сравните с восхитительным:
был! Был трамвай, ну, конечно, был, не сомневайтесь, «один к
одному»... И, сославшись на выпущенный «Стройиздатом», впрочем,
весьма давно, ученый труд о применении «биофизического метода
исследования и реставрации памятников истории и архитектуры»,
выдал: «Методом биолокации удалось установить...»
Короче, Б.С.Мягков объявил, что с помощью «биолокации» ему
удалось установить не только «новопроложенную линию», описанную
в романе, но даже и турникет, который так подвел Берлиоза.
[3]
Это имело успех! Особенно неотразимой оказалась «биолокация».
В ее лучах виртуальные предметы прямо-таки сгущались и материализовались
в воздухе, как это, впрочем, было с наглым клетчатым на этих
самых Патриарших прудах. И некая восторженная читательница,
не имевшая адреса Б.С.Мягкова, но имевшая мой адрес, уже писала
мне, что просто счастлива, узнав, что ходил трамвай, что у Булгакова
все «один к одному» и что Б.С.Мягков так тактичен, обнаружив
с помощью «биолокации» ошибку в моем ходе мыслей...
Если говорить о турникетах, полагаю, что и их не было. Хотя
настаивать не могу. В остальном же пейзаж на Малой Бронной я
проверила так.
Солнечным днем на Патриарших – тогда же, в начале 1970-х – присела на скамейку, даже не на ту, где сиживал Воланд, а в боковой аллее, где в тени скучали, присматривая за детьми, старушки. И стала спрашивать, кто из них старожил и как тут ходил трамвай.
«Да нет, вы все перепутали, – наперебой затоковали старушки, обрадовавшись случаю поговорить. – Трамвая здесь не было. Трамвай ходил там, по Садовой».
И я увидела простую вещь: те, кто читал роман «Мастер и Маргарита», очень хорошо помнили, что трамвай здесь ходил. Даже те, кто жил в этом районе, те, кто жил на этой улице, но читал роман, были уверены, что видели этот трамвай своими глазами. Они мысленно смотрели в окно, мысленно шагали по булыжникам Бронной и видели трамвай, вылетающий из переулка... Он был в их памяти, он навсегда вошел в их память из романа «Мастер и Маргарита».
А старушки в начале 70-х не слыхивали ни о каком романе – и твердо знали, что никакого трамвая здесь никогда не было...
[1] Б.С.Мягков. Булгаковская Москва, М., 1993, с. 175.
[2] Б.С.Мягков. Булгаковская Москва, М., 1993, с. 98.
[3] См.: Б.С . Мягков. Булгаковская Москва, с. 100.
Главы опубликованы: «Уральская новь», 2004, № 18.
|